sábado, 27 de dezembro de 2008

GNOMA Y DNA: LA LENGUA DO "AVÁ ÑE’Ẽ".

Aldea Indígena Ava Guarani del Oco’y, “Tava Guasu Avá Guarani”, Paraná–Brasil, Paraguay, Argentina.


CARTA CONVITE A LAS ALMAS VIVIENTES


Estimado señor gobernante, autoridad, señor, señora, niño y niña, extendemos esta invitación a Ud., para hacer parte de la misión:CONOCER Y DIVULGAR NUESTRA LENGUA Y ORIGEN: LA LENGUA DEL AVÁ ÑE’Ẽ"


PORTANTO

Es tiempo que el PLANETA TIERRA, conozca que la LENGUA AVÁ ÑE’Ê GUARANI, que es la ÚNICA que permanece autentica, VIVA Y PULSANTE, y que también representa el “ORIGEN” de toda LENGUA, ETNIA Y NACIÓN, pues la única lengua que la LETRA “A” representa la “SEMILLA”, y la LETRA “Y”, AGUA, FUEGO Y PLASMA, Y EL (0 - ZERO) (NANDI), siendo: A, E, I, O, U, Y, 0, forma las 7 notas Musicales, 7 Colores, que representa: (PE 7 YVÁ DEL Ã MARANGATU) (El 7 FRUTO DEL ESPÍRITU SANTU) y más el GNOMA Y EL DNA DEL UNIVERSO, todavía, la lengua ÁVA ÑE’Ê, (LENGUA DEL PADRE, U SEA DE ÑANDE RAMYI (NUESTRO DÍOS) ya existía, en cuanto “EL GUARANI” es un nombre de fantasía impuesta por el pirata navegador Antonio Domingo Irala, que se convencionó como , “DEL ÁVA ÑE’Ê RAPÉ”, y este ya existía antes de la existencia, cuando EL MUNDO TODAVÍA ESTAVA VAZIA Y DISFORME, que hoy conocemos como: PLANETA TIERRA.

Como podemos decir "LATINA" de estas palabras y letras: A, E, I, O, U. Digo palabras y letras pués son, quiero decir: cada letra es una palabra y cada palabra es una letra y otra vez cada letra representa el universo y la existencia, sin la palabra y letra, no existimos, pués DIOS CREO EL MUNDO com LA PALABRA!

TODAVÍA

Es una aberración llamar la LENGUA AVÁ ÑE’Ê "GUARANI” (que no es Guarani) de “DIALECTO”. Podemos llamar “SÍ” de “dialecto” todas las lenguas posteriores al los AVÁ ÑE’Ê. Pues LA LENGUA DE LOS AVÁ ÑE’Ê “GUARANI” ES LA LENGUA DEL “ARA” DEL TIEMPO”, la LENGUA DEL SUPREMO DIOS ; EL: A; E; I; O; U; “Y” y “0” estas letras en conjuntos representan la esencia de todas la existencia, del: A al 0, que se divide en ESPIRITUAL y TERRENAL.

La palabra AVÁ, significa Dios, e AVÁ ÑE’Ê, la lengua de Dios, la lengua ÁRA (TIEMPO) y nadie creó las letras ni las palabras, pues Dios creó la LETRA Y PALABRA, y con la PALABRA DIOS CREO AL UNIVERSO Y AL MUNDO Y A TODO QUE EN ELLA SE ENCUENTRA: SERES VISIBLES Y A LOS INVISIBLES.

Enseñan los maestros en las ESCUELAS, que la LETRA: A, E, I, O, U, son latina , grande mentira. Por ejemplo yo soy el YVYRA'A, la fruta del arbol y su semilla y también yo soy el YVYRÃ, (mi destino volver a ser tierra). Como no tener orgullo por eso. Es sublime!

Ud. decide cual es tu origen, tenés el libre albedrio para decidir y no culpe a Dios por tu locura.

Tenemos dos origenes: somos los ava'i, o somos los ka'i:
(Teoria creacionista y teoria evolucionista).

La primera: imagen y semejanza a su creador o a su PADRE, AVÁ'I, (hijo de Dios - LUZ), por eso somos el avá'i.
La segunda: imagen y semjanza a su creador o a su PADRE, KA'I, (hijo de mono chipanze - TINIEBLA)

Por eso tengo orgullo de SER UN INDIO, (AVÁ'I, PUÉS, YO SOY EL HIJO DE DIOS, y pertenezco a la primera creación y no la segunda.


Y

Por fin: Pedimos a las autoridades de Paraguay/ Brasil / Argentina y del mundo, que se unan a nosotros, Los “AVAETÉ” “EN LA MAYOR OBRA DEL SIGLO XXI”, POR LA SALVACIÓN DEL PLANETA TIERRA y también la creación de la LENGUA DE LAS AMÉRICAS, U SEA, SU NORMALIZACIÓN Y UNIVERSALIZACIÓN DEL IDIOMA AVÁ ÑE’E GUARANI ( ESCRITO EN GUARANI, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS). Primero para AMÉRICA y luego TRADUCIDOS en todos los IDIOMAS, y los mismos utilizados en los CINCO CONTINENTES. La extinción del Apartheid contra los “indígenas”, con el reconocimiento de su derecho que ya ultrapasó los 500 años. ¿Todavía como los autores de América Latina, están actuando para cambiar la suerte de los supuesto “INDÍGENAS”? ¿Hake Ñande RAMYI (Cuidado con Nuestro Díos) No seamos necios ni tampoco incrédulos, pues, su PALABRA ES LEY. Por eso me orgullo de ser un INDIO, (AVA'I).

Tetã Yvora, jasê japugui, Ñande Ramyi Su, oikua’a ñande ayvurupa, há upeicha avei ha’E ningo ñade ayvuru; ani ñane akã guasuse terei; peicha he’i ko arape, Ñande Ramyi Tupã Ñembo’agueravyju / Momaitei. (Patria Mundo, vamos salir de la mentira, Nuestro Gran Criador Él Señor Dios, conoce nuestros corazones, y, así también, es Él, el dueño de nuestros corazones, no vamos a querer engrandecernos delante de su Gloria; así dice en este día Nuestro Gran Criador, saludando nuestra alma y nuestro espíritu)

Los AVÁ'I, desea a todas las ALMAS VIVIENTES, (A, O y 0) UN FELIZ NAVIDAD Y PROSPERO AÑO DE 2009.


Antonio Cabrera (Tupã Ñembo'agueraviju)
Vice-Presidente de la OSCIP GUARANY -
Profesor de la Lengua Avá Guarani Ñe’ẽ (Guarani) e História.
Coordinador y responsable por los Proyectos de Desarrollo Ecologicamente Sostenible de los Avá Guarani de la Tríplice Frontera (Brasil - Paraguay -


Visite nuestra pagina: netlog y el blog, conozca un poco mas nuestro mundo.

http://pt.netlog.com/go/manage/blog
http://oscipguarany.blogspot.com/
http://groups.msn.com/GuaraniUniversal
http://groups.google.com/group/AVA-GUARANI
http://www.portaldovoluntario.org.br/momaitei/